{"id":2206,"date":"2023-08-22T23:30:58","date_gmt":"2023-08-22T23:30:58","guid":{"rendered":"http:\/\/bridgetoargentina.com\/mate\/"},"modified":"2024-01-12T17:28:29","modified_gmt":"2024-01-12T17:28:29","slug":"mate","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/mate\/","title":{"rendered":"Yerba Mate"},"content":{"rendered":"\n<div style=\"height:4rem\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full is-resized has-custom-border\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"1000\" src=\"http:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/MockupMate.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2015\" style=\"border-radius:100%;width:250px\" srcset=\"https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/MockupMate.jpg 1000w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/MockupMate-300x300.jpg 300w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/MockupMate-150x150.jpg 150w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/MockupMate-768x768.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:2rem\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Yerba Mate<\/h1>\n\n\n\n<p><strong>Di<\/strong> Rebekah E. Pite<br><strong>Traduzione di<\/strong> Mirta Roncagalli<\/p>\n\n\n\n<p>Cos\u00ec come fecero le precedenti generazioni di nuovi arrivati nella regione di R\u00edo de la Plata, anche gli immigrati che arrivarono dall\u2019Italia a cavallo tra 19esimo e 20esimo secolo iniziarono a bere yerba mate per sentire un senso di appartenenza nella nuova terra. Come le persone del luogo, iniziarono a bere in comunit\u00e0 questo infuso contenente caffeina e ricavato da un agrifoglio locale, l\u2019<em>ilex paraguariensis. <\/em>Condividevano quindi la stessa tazza e bevevano le foglie di <em>yerba <\/em>tritate attraverso la stessa <em>bombilla<\/em>, una cannuccia con un filtro in una delle estremit\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<p>Gli immigrati italiani erano incoraggiati ad unirsi al circolo del mate dai vicini, arrivati da tempo dall\u2019Italia, ma anche dai datori di lavoro. <\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"944\" height=\"768\" src=\"http:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Image-2-Mazoni-El-Asado.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2021\" srcset=\"https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Image-2-Mazoni-El-Asado.jpg 944w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Image-2-Mazoni-El-Asado-300x244.jpg 300w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Image-2-Mazoni-El-Asado-768x625.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 944px) 100vw, 944px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-primary-color has-text-color has-small-font-size\">Ignacio Manzoni, <em>El asado<\/em>, c. 1871<br><strong>Fonte: <\/strong>Museo delle Belle Arti, Buenos Aires, Argentina, <a href=\"https:\/\/www.bellasartes.gob.ar\/coleccion\/obra\/2890\/\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">https:\/\/www.bellasartes.gob.ar\/coleccion\/obra\/2890\/<\/a><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>In un quadro degli anni \u201870 dell\u2019Ottocento dell\u2019artista Ignacio Manzoni (da Milano), si vedono raffigurati dei bambini immigrati che servono un mate ad un uomo del posto che a sua volta sta insegnando loro come cucinare un <em>asado<\/em>, vale a dire un arrosto. &nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p>All&#8217;inizio del 20esimo secolo, i ferrovieri italiani ricevevano mate per colazione e i giornali in lingua italiana promuovevano tra i loro lettori marche locali di yerba. Zaverio Fumagalli, di discendenza italiana, divenne il maggiore editore di cartoline di Buenos Aires e ne pubblic\u00f2 diverse raffiguranti il rituale del mate come emblema della cultura argentina.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"859\" src=\"http:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Image-1-Full-page-ad-for-La-Yerbatera-Paraguaya-La-Patria-degli-Italiani-Sept-20-1910-pg.-4.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2018\" srcset=\"https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Image-1-Full-page-ad-for-La-Yerbatera-Paraguaya-La-Patria-degli-Italiani-Sept-20-1910-pg.-4.jpg 768w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Image-1-Full-page-ad-for-La-Yerbatera-Paraguaya-La-Patria-degli-Italiani-Sept-20-1910-pg.-4-268x300.jpg 268w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-primary-color has-text-color has-small-font-size\">Inserzione pubblicitaria a tutta pagina de La Yerbatera Paraguaya in un giornale in lingua italiana<br><strong>Fonte:<\/strong> Inserzione pubblicitaria, <em>La Patria degli Italiani<\/em>, 20 settembre 1910, p. 4.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"667\" src=\"http:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Image-3-Campestre-alcanzando-un-mate-1024x667.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2024\" srcset=\"https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Image-3-Campestre-alcanzando-un-mate-1024x667.jpg 1024w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Image-3-Campestre-alcanzando-un-mate-300x195.jpg 300w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Image-3-Campestre-alcanzando-un-mate-768x500.jpg 768w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Image-3-Campestre-alcanzando-un-mate.jpg 1179w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-primary-color has-text-color has-small-font-size\">Cartolina, Donna rurale offrendo mate, 1911<br><strong>Fonte: <\/strong>\u201cRural woman offering a mate,\u201d Repubblica Argentina, Z. Fumagalli, c. 1911, Special Collections &amp; College Archives, Skillman Library, Lafayette College, Easton, Pennsylvania.<\/p>\n\n\n\n<p>Poich\u00e9 la yerba costava meno del t\u00e8 o del caff\u00e8, bere mate aveva un senso economico agli occhi degli immigrati con poche risorse economiche. Immigrati pi\u00f9 agiati provenienti dall\u2019Italia (e da altri Paesi) potevano godersi un caff\u00e8 nelle loro case o nelle caffetterie locali; tuttavia, anche la maggior parte di questi beveva yerba mate.<\/p>\n\n\n\n<p>La consumazione di mate da parte degli immigrati ne cambi\u00f2 l\u2019identit\u00e0. Cos\u00ec come affermato dall\u2019antropologo uruguayano Fernando Assun\u00e7ao: \u201cAttraverso la linfa nativa che iniziava a mescolarsi con il loro sangue, iniziarono a diventare americani, figli di una nuova patria\u201d. Le persone del luogo, nella regione di R\u00edo de la Plata, non invitarono a cena gli immigrati per poi decidere cosa servire loro, invitarono piuttosto I nuovi arrivati ad unirsi ad un rituale unico ed autoctono del quale accogliere estranei era da tempo una caratteristica distintiva.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:2rem\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ulteriori letture<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Fernando O. Assun\u00e7ao, <em>El mate<\/em> (Montevideo: ACRA, 1967).<br><\/li>\n\n\n\n<li><a>Pau<\/a> <a>Navajas, <\/a><em>Ca\u00e1 Por\u00e3: El esp\u00ediritu de la yerba mate, una historia de plata<\/em> (Corrientes: Las Mar\u00edas, 2013).<br><\/li>\n\n\n\n<li>Rebekah Pite, \u201c<a href=\"http:\/\/revistas.filo.uba.ar\/index.php\/indicios\/article\/view\/3944\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">La china cebadora: G\u00e9nero, mate e identidades nacionales en el R\u00edo de la Plata, 1869-1929<\/a>,&#8221; <em>Indicios<\/em>, n\u00fam. 1 (2022): 24-48. <br><\/li>\n\n\n\n<li>Rebekah Pite, <em><a href=\"https:\/\/uncpress.org\/book\/9781469674537\/sharing-yerba-mate\/\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Sharing Yerba Mate: How South America\u2019s Most Popular Drink Defined a Region<\/a><\/em> (Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 2023). <br><\/li>\n\n\n\n<li>Javier Ricca, <em>El mate: Historia, secretos y otras yerbas de una pasi\u00f3n rioplatense<\/em> (Buenos Aires: Sudamericana, 2009).<br><\/li>\n\n\n\n<li>Julia Sarreal, <em>Yerba Mate: The Drink that Shaped a Nation<\/em> (Berkeley, CA: University of California Press, 2023).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-content-justification-right is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-65fa41fb wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:var(--wp--preset--spacing--50);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--50)\"><div class=\"gb-container gb-container-51249dcc\">\n\n<a class=\"gb-button gb-button-0d6fbaaf\" href=\"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/immigrant-pantry\/\"><span class=\"gb-icon\"><svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" height=\"1em\" width=\"1em\" viewBox=\"0 0 256 512\"><path fill=\"currentColor\" d=\"M31.7 239l136-136c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l22.6 22.6c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L127.9 256l96.4 96.4c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L201.7 409c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-136-136c-9.5-9.4-9.5-24.6-.1-34z\"><\/path><\/svg><\/span><span class=\"gb-button-text\">Torna a La Dispensa Dell&#8217;Immigrato<\/span><\/a>\n\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gli immigrati italiani sono stati incoraggiati dai vicini, dai primi arrivati dall&#8217;Italia e persino dai datori di lavoro a unirsi alla cerchia dei mate.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2016,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"fullwidth-menu-footer","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[45],"tags":[],"class_list":["post-2206","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-la-dispensa-dellimmigrato"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2206","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2206"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2206\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2329,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2206\/revisions\/2329"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2016"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2206"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2206"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2206"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}