{"id":2196,"date":"2023-11-29T13:54:24","date_gmt":"2023-11-29T13:54:24","guid":{"rendered":"http:\/\/bridgetoargentina.com\/il-panettone\/"},"modified":"2024-01-12T17:40:00","modified_gmt":"2024-01-12T17:40:00","slug":"il-panettone","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/il-panettone\/","title":{"rendered":"Il Panettone"},"content":{"rendered":"\n<div style=\"height:4rem\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full is-resized has-custom-border\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"900\" height=\"900\" src=\"http:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone.jpg\" alt=\"Panettone\" class=\"wp-image-2180\" style=\"border-radius:100%;width:250px\" srcset=\"https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone.jpg 900w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-300x300.jpg 300w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-150x150.jpg 150w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-768x768.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:2rem\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Il Panettone<\/h1>\n\n\n\n<p><strong>Di<\/strong> Elizabeth Zanoni<br><strong>Traduzione di<\/strong> Mirta Roncagalli<\/p>\n\n\n\n<p>Il Panettone, dolce cilindrico arricchito di canditi tipico del periodo natalizio, ha origini milanesi. Gli immigrati italiani in Argentina portarono con s\u00e9 la loro conoscenza e il loro gusto per il panettone e in questo Paese iniziarono a produrlo nei panifici e nelle pasticcerie italiane. Come la pasta, il panettone \u00e8 un buon esempio di come gli imprenditori italiani immigrati in Argentina usarono le loro tecniche di panificazione e le loro tradizioni culinarie per soddisfare le richieste di mercato sia di italiani che di argentini desiderosi di celebrare con le loro famiglie e comunit\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<p>Entro la fine del 19esimo secolo, gli immigrati italiani predominavano nell\u2019industria alimentare argentina, che includeva panifici e pasticcerie di citt\u00e0 come Buenos Aires e Rosario. Tra le variet\u00e0 di pane e di dolci prodotti dagli immigrati c\u2019era il panettone, dolce tradizionale gustato dagli italiani a Natale e a Capodanno. Il panettone, dato il suo breve periodo di conservazione, non veniva facilmente importato dall\u2019Italia e questo favor\u00ec un gran mercato per il panettone in stile italiano prodotto all\u2019estero con farina di grano e altri ingredienti argentini. Non solo gli italiani, ma anche gli argentini e gli altri gruppi di immigrati mangiavano il panettone date alcune similitudini culinarie che fecero della produzione e della consumazione di tale dolce una lunga tradizione in Italia, Spagna e Francia. Gi\u00e0 nei primi anni del Novecento, nei giornali sia in lingua italiana che in lingua spagnola si leggevano vari annunci pubblicitari che promuovevano il panettone (anche conosciuto come <em>pan dulce<\/em> in Spagna) e i panifici italiani che li preparavano. Ci\u00f2 dimostrava ancora una volta l\u2019esistenza di somiglianze culinarie tra i vari gruppi e di un mercato condiviso per le specialit\u00e0 delle feste.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"900\" height=\"859\" src=\"http:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-1-B.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2168\" srcset=\"https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-1-B.jpg 900w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-1-B-300x286.jpg 300w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-1-B-768x733.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-primary-color has-text-color has-small-font-size\">Annuncio pubblicitario del pan dulce prodotto dalla Confiter\u00eda los dos Chinos, 1905.<br><strong>Fonte:<\/strong> Annuncio pubblicitario in spagnolo del pan dulce prodotto dalla Confiter\u00eda los dos Chinos, La Patria degli italiani (Buenos Aires), 20 dicembre 1905, 1.<\/p>\n\n\n\n<p>Nel 20esimo secolo, panifici, pasticcerie e caffetterie di propriet\u00e0 di italiani o gestite da italiani continuavano a produrre e vendere panettoni ad una clientela multietnica. Una delle pasticcerie pi\u00f9 famose era la Confiter\u00eda del Molino, gestita da due pasticceri italiani che nel 1916 aprirono una caffetteria in stile Art Nouveau tra le vie Rivadavia e Callao, vicino al Congresso nazionale argentino a Buenos Aires. Gi\u00e0 nei tardi anni \u201830, attraverso gli annunci pubblicitari nei giornali in lingua italiana, Confiter\u00eda del Molino incoraggiava gli immigrati a mandare i loro panettoni ai parenti rimasti in Italia. Il che ci suggerisce come i mercati degli immigrati muovevano cibi e tradizioni avanti e indietro tra le due rive dell\u2019Atlantico. Il Congresso argentino, nel 1997, dichiar\u00f2 la Confiter\u00eda del Molino Monumento storico nazionale e oggigiorno vengono offerte visite guidate pubbliche dell\u2019edificio.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"900\" height=\"555\" src=\"http:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2171\" srcset=\"https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-2.jpg 900w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-2-300x185.jpg 300w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-2-768x474.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-primary-color has-text-color has-small-font-size\">Annuncio pubblicitario del panettone prodotto dalla Confiter\u00eda del Molino, 1936.<br><strong>Fonte:<\/strong> Annuncio pubblicitario del panettone della Confiter\u00eda del Molino, Il Mattino d\u2019Italia (Buenos Aires), 7 novembre 1936, 3.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"900\" height=\"575\" src=\"http:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-3.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2174\" srcset=\"https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-3.jpg 900w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-3-300x192.jpg 300w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-3-768x491.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-primary-color has-text-color has-small-font-size\">Cartolina con foto della Confiter\u00eda del Molino in costruzione nel 1915.<br><strong>Fonte:<\/strong> Confiter\u00eda del Molino, cartolina, 1915, Wikimedia commons, <a href=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/7\/7e\/Confiter%C3%ADa_del_Molino.jpg\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/7\/7e\/Confiter%C3%ADa_del_Molino.jpg<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Seppur mantenendo le sue connessioni con l\u2019Italia, negli anni tra le due guerre, il panettone era stato adottato ampliamente dalla cultura culinaria argentina. Anche le societ\u00e0 argentine pi\u00f9 importanti, come per esempio l\u2019inglese Gath &amp; Chaves e l\u2019elitario Jockey Club, producevano il loro panettone e lo pubblicizzavano a Natale nella stampa italiana e spagnola. Quello che era nato come uno speciale dolce italiano prodotto dagli immigrati in Argentina per le feste era diventato parte integrante della cucina nazionale argentina.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"900\" height=\"1979\" src=\"http:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-4.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2177\" srcset=\"https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-4.jpg 900w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-4-136x300.jpg 136w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-4-466x1024.jpg 466w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-4-768x1689.jpg 768w, https:\/\/bridgetoargentina.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Panettone-FIGURE-4-699x1536.jpg 699w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-primary-color has-text-color has-small-font-size\">Annuncio pubblicitario del panettone venduto da Gath &amp; Chaves a Buenos Aires, 1925.<br>Fonte: Annuncio pubblicitario del panettone natalizio venduto da Gath &amp; Chaves a Buenos Aires, La Patria degli italiani (Buenos Aires), 18 dicembre 1925, 6.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:2rem\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ulteriori letture:<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Rebekah E. Pite, <em>Creating a Common Table in Twentieth Century Argentina: Do\u00f1a Petrona, Women, and Food<\/em> (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2013).<br><\/li>\n\n\n\n<li>Elizabeth Zanoni, <em>Migrant Marketplaces: Food and Italians in North and South America<\/em> (Urbana: University of Illinois Press, 2018).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-content-justification-right is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-65fa41fb wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:var(--wp--preset--spacing--50);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--50)\"><div class=\"gb-container gb-container-51249dcc\">\n\n<a class=\"gb-button gb-button-0d6fbaaf\" href=\"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/immigrant-pantry\/\"><span class=\"gb-icon\"><svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" aria-hidden=\"true\" role=\"img\" height=\"1em\" width=\"1em\" viewBox=\"0 0 256 512\"><path fill=\"currentColor\" d=\"M31.7 239l136-136c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l22.6 22.6c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L127.9 256l96.4 96.4c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L201.7 409c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-136-136c-9.5-9.4-9.5-24.6-.1-34z\"><\/path><\/svg><\/span><span class=\"gb-button-text\">Torna a La Dispensa Dell&#8217;Immigrato<\/span><\/a>\n\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il Panettone, dolce cilindrico arricchito di canditi tipico del periodo natalizio, ha origini milanesi. <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2181,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"fullwidth-menu-footer","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[45],"tags":[],"class_list":["post-2196","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-la-dispensa-dellimmigrato"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2196","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2196"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2196\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2344,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2196\/revisions\/2344"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2181"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2196"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2196"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bridgetoargentina.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2196"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}