¡Ciao!
Italianos en Argentina:
Una exposición virtual
Se dice mucho que “Argentina es muy italiana.” ¿Pero qué significa?
En esta exposición, podrá aprender más sobre la historia de los inmigrantes italianos en el país entre 1850 y 1950. Descubra más sobre su influencia en la comida y el baile, explore el legado y las experiencias de los refugiados judio-italianos, y de los misioneros italianos en comunidades indígenas. Estos videos, canciones, blogs y mapas dan una de muchas vistas posibles sobre la inmigración italiana a Argentina.
Los italianos fueron el grupo migratorio más numeroso en la Argentina durante más de un siglo, a partir de la década de 1850. En 1860, constituían el 71 por ciento de todos los inmigrantes y todavía eran el 45 por ciento de todos los nuevos inmigrantes que llegaron al país en la década posterior a 1900. Aprenda más sobre la historia de la migración de este grupo a la Argentina.
Regiones de origen de los inmigrantes italianos
Los italianos vinieron de toda la península, y llegaron a muchas partes de la Argentina. Pero al principio, mientras la república liberal miraba hacia Europa para transformar su economía y expandirse hacia el oeste y sur sobre tierras indígenas, los “italianos” en su gran mayoría venían de la ciudad portuaria de Génova y sus alrededores. Rutas de navegación y redes personales fueron fundamentales en permitir la migración de ciertos individuos mientras otros – en Italia y otras zonas de Europa – no emigraron hasta décadas más tarde.
¿Qué comían los inmigrantes
y cómo se transformó su cocina
en la típica comida argentina?
La inmigración italiana a Argentina es el conjunto de millones de experiencas individuales.
Mucha gente vino en busca de trabajo y oportunidades. Conocer a alguien que ya estaba en el país fue un factor importante para fomentar a otros a buscar trabajo y oportunidades similares.
Un misionero católico en la Patagonia
Alberto María de Agostini fue un misionero católico que intentaba convertir a poblaciones indígenas en el sur de la Argentina y Chile. Trabajó con las comunidades Yámana, Alacalufes, Tehuelches y Araucanos. También se volvió alpinista apasionado, etnógrafo, fotógrafo y cinematógrafo.
una autora italo argentina
Un corto documental creado por el Museo de la Inmigración de Buenos Aires sobre la autora para niños Syria Poletti (1919-1991). Nacida y educada en Italia, Poletti inmigró a Argentina en 1939. Su obra se centra en las dificultades que enfrentan los inmigrantes italianos, vistas a través de los ojos de los niños.
Algunos partieron porque tenían que hacerlo.
En los 1930, la Argentina le dio la bienvenida (no sin reticencia) a aproximadamente 40.000 refugiados judíos. Muchos venían de Alemania, algunos de Polonia y Europa del Este. Algunos judíos italianos también llegaron a la Argentina, siguiendo los caminos ya bien marcados de millones de otros italianos. Aprenda sobre los objetos que los refugiados trajeron consigo en este blog del curador sobre Elena Pirani y Mario Lowethal, que llegaron a Buenos Aires en 1938.
La valija de un
matrimonio
judío-italiano.
Una maleta y una historia de búsqueda de una vida mejor.
Inmigrantes, mujeres y cantantes durante las primeras décadas del siglo XX
Hacia fines del siglo XIX e inicios del XX aproximadamente dos millones de italianos arribaron a la Argentina. La mayoría de ellos eran campesinos, agricultores y obreros industriales, pero también los había empresarios, profesores, músicos y artistas. Todos buscaban las oportunidades que quizás no encontraban en su país de origen.
¿Qué es más argentino que el tango?
Y sin embargo, no es solo un tipo de música y baile que los inmigrantes – específicamente italianos – crearon, sino algo claramente marcado por el ambiente multicultural de Buenos Aires en la primera mitad del siglo XX. Muchos de los tangos más conocidos tienen que ver con la experiencia migratoria, y explican historias de tristeza, nostalgia y alejamiento. Las letras de las canciones de tango están llenas de lunfardo, una lengua híbrida que surgió en Buenos aires, altamente influenciada por el piamontés, lombardo, veneciano, toscano, napolitano, calabrés, siciliano, y genovés. Muchas palabras del español de Argentina (mina, cana, guita, fiaca, morfar, etc.) vienen de esta mezcla, y sobreviven, en parte, por su presencia en los tangos clásicos.
Italian Art and Architecture in the Chacarita Cemetery
Some Buenos Aires cemeteries are true open-air museums, rich in history and stories, tucked between the nooks and crannies of statues, tombs and mausoleums. La Chacarita is one of them, holding significant displays of Italian art and architecture, such as the pantheons of various immigrant cultural associations that have shaped the Argentine capital over time.